Что значит многоточие. Многоточие Значение многоточия в предложении

Словарь Ушакова

Многоточие

многото чие , многоточия, ср. (грам. , тип. ). Знак препинания в виде трех (или более) точек, поставленных рядом одна с другой в строку.

Словарь лингвистических терминов

Многоточие

Знак препинания, употребляющийся:

1) для обозначения незаконченности высказывания, вызванной волнением говорящего, обрывом в логическом развитии мысли, внешней помехой, для обозначения заминок или перерывов в речи. Друг Моцарт, эти слезы... не замечай их (Пушкин)- А, так ты...- Я без души лето целое все пела (Крылов). Слушай, отпусти ты меня... Высади куда-нибудь... Не бывал я в таких делах... Первый раз... Пропаду ведь я... (Горький);

2) в начале текста для указания, что продолжается изложение, прерванное большой вставкой, или что события, описываемые в данном отрывке текста и в предшествующем ему, разделены длительным промежутком времени. ...Слишком сорок лет прошло с этого утра, и всю жизнь Матвей Кожемякин, вспоминая о нем, ощущал в избитом и больном сердце бережно и нетленно сохраненное чувство благодарности женщине-судьбе, однажды улыбнувшейся ему улыбкой пламенной и жгучей (Горький);

3) для обозначения большой паузы при неожиданном переходе от одной мысли к другой между законченными предложениями. Дубровский молчал... Вдруг он поднял голову, глаза его засверкали, он’ топнул ногою, оттолкнул секретаря... (Пушкин);

4) в начале, в середине или в конце цитаты для указания на то, что пропущена часть цитируемого текста.

Энциклопедический словарь

Многоточие

знак препинания (...), служащий для обозначения прерывистого характера речи, незаконченности высказывания или пропуска в тексте.

Словарь Ожегова

МНОГОТО ЧИЕ, я, ср.

1. Знак препинания в виде трёх рядом поставленных точек (...), означающий недоговорённость, возможность продолжения текста.

Словарь Ефремовой

Многоточие

  1. ср.
    1. Знак препинания в виде трех рядом поставленных точек, употребляющийся для обозначения перерыва в речи (при незаконченности высказывания или при паузах внутри него).
    2. Ряд точек, указывающих на пропуск в тексте.

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Многоточие

Знак препинания, употребляемый в тех случаях, когда надо изобразить известную неопределенность или недосказанность мысли, волнение, вызванное каким-нибудь чувством, событием или явлением природы и т. д. Примеры: "Солнце все выше и выше. Быстро сохнет трава. Вот уже жарко стало. Проходит час, другой... Небо темнеет по краям" и т. д. (Тургенев, "Лес и степь"); "трава, кусты, все вдруг потемнело... Скорей! вон, кажется, виднеется сенной сарай... скорее!.. Вы добежали, вошли... Каков дождик!" и т. д. (там же); "и взор ее (золотой рыбки) зеленых глаз был грустно-нежен и глубок... (Лермонтов "Мцыри") и т. д.

С. Б-ч.

Словари русского языка

[[
|
]] [[
|
]] [[‪|‪]] [[‫|]]

Характеристики

Юникод

HTML-код

или

URL-код

Многоточие
⋯ 
Многоточие посередине 
Пунктуация
апостроф (’ " )
скобки (, (), { }, ⟨ ⟩ )
двоеточие (: )
запятая (, )
тире (‒ , –, -, ― )
многоточие (…, ..., . . . )
восклицательный знак (! )
точка (. )
дефис ()
дефис-минус (- )
вопросительный знак (? )
кавычки („ “, « », “ ”, ‘ ’, ‹ › )
точка с запятой (; )
Словоразделители
пробел () ( ) ( )

Многото́чие (… ) - знак препинания в виде нескольких (в русском языке трёх) поставленных рядом точек . Служит для обозначения прерывистого характера речи, незаконченности высказывания или пропуска в тексте.

Русский язык

В русском языке многоточие в качестве одного из знаков препинания впервые указано в грамматике А. Х. Востокова в 1831 году . Тогда оно называлось «знак пресекательный».

В настоящее время в русском языке многоточие употребляют в следующих случаях:

Иногда многоточие применяют с вопросительным или с восклицательным знаками. В этих случаях после знака ставится только две точки: «!..» и «?..». Примеры:

  • Да что тут предлагать?.. А то пишут, пишут… Конгресс, немцы какие-то… Голова пухнет. Взять всё, да и поделить… (М. Булгаков «Собачье сердце») .
  • Светает!.. Ах! как скоро ночь минула! (А. С. Грибоедов «Горе от ума») .

Многоточие в других языках

Многоточие существует и в других языках, но правила его употребления меняются от языка к языку.

В английском языке (как и в русском) в многоточии три точки, однако в китайском языке оно состоит из 6 точек (2 группы по 3 точки).

В Юникоде многоточие (horizontal ellipsis ) имеет код U+2026 , в HTML многоточию соответствует имя … . В ОС Windows вводится комбинацией клавиш Alt+0133.

Математика

В математике многоточие используется в значении «и так далее» и, в частности, означает:

Употребление в информатике

В некоторых языках программирования (Си /С++ и др.) многоточие используется для обозначения произвольного количества неизвестных аргументов в описании функции . Например:

int printf(const char * fmt, ...);

означает, что у функции printf первый аргумент имеет тип const char * , а дальше может быть любое число аргументов с произвольными типами.

В пользовательских интерфейсах многоточие в элементах меню и на кнопках обычно означает, что пользователю потребуется ввести дополнительные данные (обычно в отдельном диалоговом окне), прежде чем будет выполнено действие, связанное с данным элементом интерфейса.

Типографика

Единого мнения по поводу того, как правильно набирать многоточие (одним символом, «…», или несколькими «...»), нет. Сторонники первого варианта набора приводят в качестве аргумента тот факт, что коль скоро такой символ существует - он служит для обогащения текста. Кроме того, этот вариант набора позволяет экономить байты. В пользу второго варианта (сторонником которого выступает, например, Артемий Лебедев ) свидетельствуют две особенности, недостижимые при неразрывности точек в многоточии:

  1. Вариации количества точек в знаке многоточия от языка к языку;
  2. Такие синтаксические конструкции как «!..» и «?..», не имеющие односимвольных аналогов.

См. также

Напишите отзыв о статье "Многоточие"

Примечания

Отрывок, характеризующий Многоточие

– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.

Этот знак, появляясь в тексте, сигнализирует о некоторой недоговоренности, заминке, рассеянности или смятении субъекта письменной речи. В грамматике многоточие определяют так.

Многоточие – это знак препинания, представляющий собой написанные рядом три точки. Служит для обозначения незаконченной мысли или паузы автора.

Ставится этот знак препинания в следующих целях:

1. Для того, чтобы показать незавершенность высказывания , некоторое смятение мыслей вызванное состоянием говорящего, обрывом в логичном развитии мысли; помехой, возникшей из внешней среды, а также для обозначения перерывов в речи. Используется, как правило, в прямой речи. Например:

— Я не могу… Не могу так… Это не справедливо и неправильно… Не могу!…

— Я бы сказал, кто ты… но о девушках предпочитаю так не говорить.

— Помню. Помню эту девчушку… хорошая была… А зачем вы про нее спрашиваете?

2. Для обозначения заминок не только между словами, но и в самих словах , например:

— За… за… забудь меня! – от гнева ее всю трясло.

— Ва… Ва… Ваня вот сейчас ты вообще не прав, — сказала Маша.

3. Для обозначения границ цитат. Используется в тех случаях, когда цитата вводится не полностью, а лишь частями, наиболее значимыми для контекста. Есть несколько способов ввода многоточия в цитаты.

а) Для указания, что границы цитаты, являющейся по отношению к контексту самостоятельным предложением, не совпадают с границами предложения в цитируемом тексте:

Пушкин, освещая труды своих современников, так характеризовал Державина: «… Некоторые оды Державина, несмотря на неправильность языка и неровность слога, исполнены порывами гения…».

В этом примере мы видим, что цитата, во-первых, является самостоятельным предложением, а во-вторых, хоть и оформлена предложением, но в исходном тексте имеет явно другие границы. И действительно, в оригинальном тексте Пушкина мы видим это предложение во всей его полноте:

«Согласен, что некоторые оды Державина, несмотря на неровность слога и неправильность языка, исполнены порывами истинного гения, что в «Душеньке» Богдановича встречаются стихи и целые страницы, достойные Лафонтена, что Крылов превзошел всех нам известных баснописцев, исключая, может быть, сего же самого Лафонтена, что Батюшков, счастливый сподвижник Ломоносова, сделал для русского языка то же самое, что Петрарка для итальянского; что Жуковского перевели бы все языки, если б он сам менее переводил». (Пушкин, «О причинах, замедливших ход нашей словесности)

Однако если цитата оформляется как косвенная речь, то в таком случае многоточие ставить не нужно:

Писатель, освещая все сделанное до него, говорил, что «оды Державина… исполнены порывами гения».

б) Для обозначения пропуска внутри цитаты:

Пушкин писал: «А поэзия… должна быть глуповата». В оригинале: «А поэзия, прости господи, должна быть глуповата».

Многоточие… - в русском языке оно обозначает паузу, или незаконченную мысль. Логика бегущей мысли может оборваться по разной причине, вызванной помехами внешнего, или внутреннего содержания. Мы встречаемся с многоточием не только, когда говорим, читаем, или пишем. Коснувшись много глубже понятия, чувствуешь, что все наше бытие, так или иначе, состоит из многоточий. Так насколько важна его значимость в жизни человека?

Мы опасаемся ставить многоточие в отношениях, прерывая их бессмысленно, и принося непонятностью своих поступков страдание близким людям. Столкновения характеров и темпераментов привносят свою долю недопонимания в фактор отношений между людьми. И мы глубоко погружаемся в многоточие, порой, ставя в тупик даже избранника, подаренного судьбой.

Или, мы боимся в корне изменить жизнь, даже если интуитивно чувствуем свет по ту сторону перелома. Суета сует не дает остановиться и насладиться мгновением, застывшим во времени, подаренным многоточием. Трудоголики боятся паузы–отдыха, живя исключительно стенами работы, другие – как ни странно, продолжения карьерного роста, видя перед собой несуществующие преграды.

А кто-то после перенесенного страдания не хочет продолжать путешествие по странным, порой, опасным, закоулкам жизни. Человек невольно для себя ставит точку – не видя другого выхода, выносит жестокий приговор своему жизненному кредо. Каким образом(?) – он попросту отказывается жить. Способов много: невыход на работу, замыкание в себе, уход от реальности, погружаясь полностью в алкогольное или наркотическое опьянение, виртуальный мир компьютерных игр и т.д. Многим даже приходят мысли поставить точку, покончив жизнь самоубийством. Причем, церковь причисляет подобный способ к одному из страшнейших грехов.

Почему с нами так происходит? Все просто – нам кажется, что другого выхода не существует: мозг отягчен сильным эмоциональным потрясением, застилая разум пеленой лавины чувства. Не потому ли нам дано многоточие, чтобы остановить время, и в застывшей секунде подумать: «А тем ли путем я иду?».

Всем известна народная мудрость: «Держи ноги в тепле, а голову в холоде», так вот, остыть голове поможет то самое многоточие, - примите паузу в своей жизни, как должное. Освободите разум, переключив внимание на новый объект, например: спорт, йогу, путешествия, рисование – вариантов масса. Каждый, так или иначе, ставит перед собой определенную цель, а многоточие создает те самые островки, на которых можно расслабиться, и не только «переварить» содеянное, но и составить план просветленного будущего.

Многоточие - это еще не конец, - именно, не конец жизни. Невольно приходят мысли о смерти…, кажется, что смерть – это кем-то глупо поставленная точка в конце длинного, или не очень, предложения. Мы все боимся смерти и, вероятно, поэтому люди верят в многоточие – то есть жизнь после смерти, или ее продолжение, но в другом измерении, мире, обличии и т.д. Наша вера, словно спутник многоточия – дает облегчение, надежду в лучшее, избавление от страданий, искупление грехов.

Не ставьте точку – продолжайте жить…

В базовом курсе синтаксиса многоточию не уделяется должного внимания. А между тем этот знак играет большую роль в текстах литературных произведений. Он может использоваться в самых различных ситуациях. К примеру, если автор хочет показать, что не уверен в себе, или имеет такой дефект речи как заикание, то он вводит в речь персонажа многоточия: «Милостивое внимание вашего превосходительства... вроде как бы живительной влаги... Это вот, ваше превосходительство… сын мой Нафанаил... жена Луиза, лютеранка, некоторым образом...» (А. П. Чехов).Иногда многоточие выступает в роли своеобразного графического эвфемизма. Оно скрывает нелицеприятную информацию, которая, как правило, из контекста всем понятна, но озвучивание ее не желательно. Например: (исходный текст) Эта распутная потеряла всякий стыд. (нейтральный вариант) Эта … женщина потеряла всякий стыд.Многоточие незаменимо также при построении такого литературного приема как . В рассказе В. Распутина «Деньги для Марии» повествование заканчивается следующим образом: «Вот он и приехал - молись, Мария! Сейчас ему откроют…». Здесь читателю предоставляется полная свобода мысли.Писатели используют многоточие в качестве разделителя при парцелляции предложений. Многие риторические вопросы тоже заканчиваются многоточием.Помимо художественных функций многоточие имеет и практическую область применения. Оно ставится в начале абзаца или главы, указывая на то, что определенная часть в тексте пропущена. С этой же целью многоточие может помещаться и в любую часть текста, где есть пропуск. Но в этом случае оно будет помещено в круглые или треугольные скобки.В дидактической литературе, специализирующейся на изучении языков, многоточие ставится на место пропущенной орфограммы. И ученики должны вписать на это место нужную букву.

Источники:

  • зачем многоточие

Многоточие (или, как его еще называют, троеточие) - один из самых загадочных знаков препинания в русском языке. Этот знак появляется в середине XIX века, а до этого - он не имел ни официального названия, ни статуса. В XIX веке многоточие называлось "знак пресекательный" и служило для обозначения незавершенности мысли или формулировки.

В современном многоточие относят к отделяющим знакам препинания. Многоточие в конце предложения употребляется в следующих случаях:
1) для отражения эмоциональной недосказанности, недоговоренности мысли;
2) для подчеркивания многозначительности сказанного, наличия скрытого смысла или контекста, алогизма.
Для придания эмоциональной окраски многоточие может объединяться с вопросительным или восклицательным знаком. В таких ситуациях употребляют символы «?..» и «!..», то есть знак вопроса или восклицания заменяет первую точку.

Другие точные относительно постановки

Loading...Loading...